본문 바로가기

with Kの韓国語クラス 위드케이 한국어 클래스9

韓国語動詞「챙기다」のすべて|意味・ニュアンス・例文まとめ 한국어 동사 “챙기다”의 모든 것 | 의미·뉘앙스·예문 총정리 🌿 한국어 표현 “챙기다” 완전 정복 안녕하세요. 여러부~~~운!! 💖오늘은 제가 너무 아끼고 좋아하는 학생분께서너무 중요한 질문을 해주셔서 그 내용 모든분들과 나누고 싶어서가지고 왔습니다!! 💞바로!! 한국어에서 아주 자주 쓰이지만 교과서에서는 자세히 다루지 않는 동사,바로 “챙기다(chaeng-gi-da)” 를 소개합니다. 💕 こんにちは、みなさーーーん!!💖今日は、私がとても大切に思っている大好きな生徒さんからとても重要な質問をいただいたので、その内容をぜひ皆さんともシェアしたくて持ってきました!💞それはずばり!!💡 韓国語でとてもよく使われるのに、教科書ではあまり詳しく説明されていない動詞――「챙기다(チェンギダ)」 をご紹介します💕1️⃣ 기본 의미“챙기다”는 크게 두 가지 뜻을 가지고 있습니다.물건이나 일을 .. 2025. 9. 29.
MZ世代の最新流行語『느좋(ヌジョ)』とは?韓国語新造語まとめガイド | HealingK MZ세대 요즘 유행어 ‘느좋’이 뭔가요? 韓国語新造語まとめ 여러분, 안녕하세요!오늘은 사실 케이짱도 최근에야 알게 된 따끈따끈한 신조어를 소개하려고 해요.저처럼 처음 듣는 분들도 재미있게 배울 수 있으니, 함께 알아보아요!💖 みなさん、こんにちは!💖今日は、実はケイちゃんも最近やっと知ったほやほやの新造語をご紹介します。私と同じく初めて聞く方も、きっと楽しく学べますので一緒に見ていきましょう!💖 1. 「느좋(ヌジョ)」ってどんな言葉?「느좋(ヌジョ)」は、韓国語の「느낌이 좋다(ヌッキミ チョッタ)=“感じがいい、気分がいい” を短く可愛らしく省略した新しい言葉(新造語)です。元の文章「느낌이 좋다」の「느(느낌)=感じ」「좋(좋다)=良い」この2つの音だけを合わせて “느좋” と言うようになりました。つまり 「느좋」=「感じがいい」 とい.. 2025. 9. 12.
韓国語 クラス 한국어 클래스 授業中に受けた質問リスト 수업시간에 받은 질문 모음 2 안녕하세요! 케이짱입니다 . 오늘은 정말 좋은 질문 하나를 여러분과 함께 나눠보려 해요.“ ‘-서’만 써도 되는데 왜 ‘-가지고’도 자주 써요?”비슷해 보이지만, 분명한 뉘앙스 차이가 있는 이 표현!오늘 확실하게 정리해볼게요. ❤️ こんにちは!ケイちゃんです 。 今日はとてもいい質問を みなさんとシェアしたいと思います。 「-서(~ソ)」だけでいいのに、 なぜ「-가지고(~カジゴ)」もよく使うんですか?」 似ているように見えても、 実は微妙なニュアンスの違いがあるんです! 今日はわかりやすく整理してみましょう。❤️ 「-가지고」는 어떤 표현인가요? 「-가지고」는 회화에서 매우 자주 쓰이는 연결 표현이에요.기본형은 동사 어간 + -아/어/해 가지고이고,문맥에 따라 세 가지 의미로 사용됩니다. 회화에서는 “갖고”라고 줄.. 2025. 8. 9.
韓国語 クラス 한국어 클래스 授業中に受けた質問リスト 수업시간에 받은 질문 모음 1 (부딪히다 vs 부딪치다) 여러분 안녕하세요.케이짱이에요. ❤️모두 잘 지내고 계시나요? 오늘은 수업 시간에 실제로 학생분들이 질문해 주셨던 내용을 가지고 왔어요.공부하다 보면 누구나 한 번쯤 헷갈리는 표현들인데요,질문을 받은 김에 여러분 모두와 함께 나눠보면 좋을 것 같아 이렇게 포스팅하게 되었습니다.그럼, 함께 하나씩 알아볼까요. 렛츠고고고~ ❤️ "선생님, ‘부딪히다’랑 ‘부딪치다’는 뭐가 달라요? 헷갈려요!" ① 의미는 같지만, 뉘앙스와 문법은 달라요. ‘부딪히다’와 ‘부딪치다’는 모두 무언가가 충돌하는 상황을 표현하지만,그 속에는 수동 vs 능동, 우연 vs 의도, 받은 충격 vs 직접 가한 충돌처럼 뚜렷한 차이가 있어요. 🇯🇵 意味は似ていますが、文法的な違いがあります。どちらも「ぶつかる」という意味ですが、「부.. 2025. 6. 18.
韓国語 クラス 한국어 클래스 5 韓国人も間違いやすい韓国語表現  한국인도 자주 틀리는 맞춤법 7가지 안녕하세요, 케이짱입니다! 💚 오늘도 한국어 실력을 한 단계 더 높여볼까요?한국인이 자주 틀리는 맞춤법 완정 정복! 4탄!이번 시간에도 한국 사람들이 특히 혼동하는 맞춤법들을 엄선하여, 명확한 예시와 함께 쉽고 재미있게 풀어보려 합니다.글의 마지막에는 여러분의 이해도를 확인할 수 있는 작은 퀴즈도 준비되어 있으니, 끝까지 집중해서 풀어보세요! 어려워 보일지라도, 한국인조차 헷갈려 하는 부분이니 틀려도 괜찮아요. 중요한 건 함께 배우고 성장하는 것이니까요. 지금부터 저와 함께 한국어 맞춤법, 제대로 파헤쳐 봅시다! ❤️ ① 설렘 / 설레임 ⭕ 예: 첫 만남의 설렘을 잊을 수 없다.⭕ 예: 여행 전날 밤의 설렘은 항상 특별하다.✖️ 예: 첫 만남의 설레임을 잊을 수 없다. → ⭕ 예: 첫.. 2025. 6. 16.
韓国語 クラス 한국어 클래스 4 韓国人も間違いやすい韓国語表現 한국인도 자주 틀리는 맞춤법 7가지 안녕하세요. 케이짱입니다! 💚오늘도 한국어 공부, 저와 함께 열심히 해볼까요?한국인도 헷갈리는 맞춤법 시리즈 3탄!많은 한국 사람들이 자주 틀리고 헷갈리는 맞춤법들 예문과 함께 알기 쉽게 정리해봤어요.마지막엔 작은 퀴즈도 있으니끝까지 재미있게 풀어보세요! ✨한국 사람들도 자주 헷갈리는 표현이니틀려도 괜찮아요. 저와 함께 하나씩 익혀봐요! ❤️ ① 어이없다 / 어의 없다⭕ 예: 어이없어서 말이 안 나왔어요.⭕ 예: 그런 일이 있다니 정말 어이없다.✖️ 예: 그런 말은 정말 어의없다 → ⭕ 그런 말은 정말 어이없다. ‘어이없다’는 황당하거나 기가 막혀 말이 안 나오는 상황에서 쓰는 표현이에요.‘어의’는 ‘단어의 뜻(語義)’이라는 의미로, 완전히 다른 단어입니다. 🇯🇵 日本語解説「어이없다」.. 2025. 5. 29.