안녕하세요, 케이짱입니다! 💚
오늘도 한국어 실력을 한 단계 더 높여볼까요?
한국인이 자주 틀리는 맞춤법 완정 정복! 4탄!
이번 시간에도 한국 사람들이 특히 혼동하는 맞춤법들을 엄선하여,
명확한 예시와 함께 쉽고 재미있게 풀어보려 합니다.
글의 마지막에는 여러분의 이해도를 확인할 수 있는
작은 퀴즈도 준비되어 있으니,
끝까지 집중해서 풀어보세요!
어려워 보일지라도,
한국인조차 헷갈려 하는 부분이니
틀려도 괜찮아요.
중요한 건 함께 배우고 성장하는 것이니까요.
지금부터 저와 함께 한국어 맞춤법,
제대로 파헤쳐 봅시다! ❤️
① 설렘 / 설레임
⭕ 예: 첫 만남의 설렘을 잊을 수 없다.
⭕ 예: 여행 전날 밤의 설렘은 항상 특별하다.
✖️ 예: 첫 만남의 설레임을 잊을 수 없다. → ⭕ 예: 첫 만남의 설렘을 잊을 수 없다.
'설레다'의 명사형은 설렘입니다. '설레임'은 틀린 표현입니다.
日本語解説 「설렘」は「ときめき」や「ワクワク感」を意味する名詞です。
「설레임」は誤りです。
② 오랫동안 / 오랬동안
⭕ 예: 오랫동안 기다렸어.
⭕ 예: 오랫동안 연락이 없었어요.
⭕ 예: 오랫동안 만나지 못해서 반가웠어요.
✖️ 예: 오랬동안 기다렸잖아. → ⭕ 예: 오랫동안 기다렸잖아.
'오랜(오래된) 동안'이므로 오랫동안이 맞습니다.
日本語解説 「長い間」は「오랫동안」が正しい表現です。
「오랬동안」は間違いです。
③ 왠만하면 / 웬만하면
⭕ 예: 웬만하면 그렇게 하세요.
⭕ 예: 웬만하면 오늘 안에 끝내는 게 좋아요.
⭕ 예: 웬만하면 참으려고 했어요.
✖️ 예: 왠만하면 그냥 넘어가세요. → ⭕ 예: 웬만하면 그냥 넘어가세요.
'왠지(왜인지)'와 '웬(어떠한)'을 구별하여,
'웬만하다'의 경우에는 웬만하면이 맞습니다.
日本語解説 「웬만하면」は「差し支えなければ」「なるべくなら」という意味で、
「웬」が正しい表記です。「왠」は「なぜか」という意味の「왠지」に使われます。
④금새 / 금세
⭕ 예: 비가 그치고 날씨가 금세 좋아졌다.
⭕ 예: 금세 끝날 일이에요.
⭕ 예: 금세 어두워졌어요.
✖️ 예: 금새 잊어버렸어요. → ⭕ 예: 금세 잊어버렸어요.
'지금 바로' 또는 '시간이 오래지 않아'라는 의미는 금세가 맞습니다.
'금새'는 잘못된 표현입니다.
日本語解説 「すぐに」「あっという間に」という意味では「금세」が正しい表記です。
「금새」は誤用です。
⑤ 뒷꿈치 / 뒤꿈치
⭕ 예: 운동을 하다 보니 뒤꿈치가 아파요.
⭕ 예: 뒤꿈치를 들고 살금살금 걸었어요.
✖️ 예: 뒷꿈치가 까졌어요. → ⭕ 예: 뒤꿈치가 까졌어요.
뒤꿈치가 맞습니다. '뒤꿈치'는 발의 뒤쪽 부분을 의미합니다.
日本語解説 「かかと」は「뒤꿈치」が正しい表記です。間にㅅは入りません。
⑥김치찌게 / 김치찌개
⭕ 예: 오늘 저녁은 김치찌개가 먹고 싶다.
✖️ 예: 오늘 저녁은 김치찌게가 먹고 싶다.
'뚝배기나 작은 냄비에 국물을 바특하게 잡아 고기, 채소, 두부 따위를 넣고 갖은양념을 하여 끓인 반찬'을 이르는 말은 김치찌개가 맞습니다. '찌개'의 'ㅐ' 발음이 'ㅔ'와 비슷하게 들려 혼동하기 쉽지만, '찌개'가 표준어입니다.
된장찌게, 부대찌게도 모두 해당됩니다.
日本語解説 「キムチチゲ」は「キムチチゲ(キムチ찌개)」と書くのが正しいです。「찌개」が標準語であり、「찌게」は誤用です。
「テンジャンチゲ(된장찌개)」「プデチゲ(부대찌개)」もおなじです。
⑦ 이따가 / 있다가
⭕ 예: 이따가 전화할게. (조금 뒤에)
⭕ 예: 집에 있다가 나갈게. (머물다가)
✖️ 예: 나중에 있다가 만나자. → ⭕ 나중에 이따가 만나자.
이따가는 '조금 뒤에'라는 시간적인 의미를, 있다가는 '머물다가'라는 공간적인 의미를 가집니다.
日本語解説 「이따가」は「後で、少し経ってから」という時間的な意味、「있다가」は「〜してから、滞在してから」という行動や状態の継続を意味します。

퀴즈로 복습해요! ❤️
괄호 안에서 올바른 표현을 골라보세요.
- 첫사랑에 대한 (설렘 / 설레임)이 가득하다.
- 그는 (오랫동안 / 오랬동안) 침묵했다.
- (왠만하면 / 웬만하면) 회의에 참석해주세요.
- 너무 (어의없다 / 어이없다)고 생각했다.
- 하이힐을 신어서 (뒷꿈치 / 뒤꿈치)가 아프다.
- 엄마가 만든 (김치찌게 / 김치찌개)가 제일 맛있어.
- 점심은 (이따가 / 있다가) 먹자.
정답: 설렘, 오랫동안, 웬만하면, 어이없다, 뒤꿈치, 김치찌개, 이따가
오늘도 끝까지 함께해 주셔서 정말 고마워요. ❤️
이번에 공부한 맞춤법도 자주 복습하면
훨씬 더 자연스럽고 자신감 있게 한국어를 쓸 수 있어요.
틀리는 건 괜찮아요.
조금씩 배우고 익히는 지금 이 순간이 바로 성장의 순간이니까요.
앞으로도 저와 함께, 즐겁고 유익한 한국어 공부 계속해요!
오늘도 수고하셨어요. ❤️
'with Kの韓国語クラス 위드케이 한국어 클래스' 카테고리의 다른 글
한국어 클래스 4 한국인도 자주 틀리는 맞춤법 7가지 韓国人も間違いやすい韓国語表現 (0) | 2025.05.29 |
---|---|
한국어 클래스 3 헷갈리는 한국어 문법 완전 정복 1탄 まぎらわしい韓国語文法を完全マスター!第1弾 (0) | 2025.05.24 |
한국어 클래스 2한국인도 자주 틀리는 맞춤법 7가지 韓国人も間違いやすい韓国語表現 (4) | 2025.05.22 |
한국어 클래스 1 한국인도 자주 틀리는 맞춤법 7가지 韓国人も間違いやすい韓国語表現 (2) | 2025.05.21 |