안녕하세요! 케이짱입니다 .
오늘은 정말 좋은 질문 하나를
여러분과 함께 나눠보려 해요.
“ ‘-서’만 써도 되는데
왜 ‘-가지고’도 자주 써요?”
비슷해 보이지만,
분명한 뉘앙스 차이가 있는 이 표현!
오늘 확실하게 정리해볼게요.
❤️
こんにちは!ケイちゃんです 。
今日はとてもいい質問を
みなさんとシェアしたいと思います。
「-서(~ソ)」だけでいいのに、
なぜ「-가지고(~カジゴ)」もよく使うんですか?」
似ているように見えても、
実は微妙なニュアンスの違いがあるんです!
今日はわかりやすく整理してみましょう。
❤️
「-가지고」는 어떤 표현인가요?
「-가지고」는 회화에서 매우 자주 쓰이는 연결 표현이에요.
기본형은 동사 어간 + -아/어/해 가지고이고,
문맥에 따라 세 가지 의미로 사용됩니다.
회화에서는 “갖고”라고 줄여서 말하는 경우도 많습니다!
「-가지고」はどんな表現?
「-가지고」は韓国語の会話でとてもよく使われる接続表現です。
基本形は動詞の語幹 + -아/어/해 가지고の形で、
文の流れによって3つの意味で使われます。
会話では「갖고(ガッコ)」と短く言うこともよくあります!
① 이유・원인 (理由・原因)
「~해서」나 「~하니까」와 같은 의미로 사용되며,
말하는 사람의 감정이나 상황을
더 생생하게 전달하는 역할을 해요.
「〜して」や「〜だから」と同じ意味で使われて、
話し手(はなして)の気持ちや状況(じょうきょう)を
もっとリアルに伝(つた)える役割(やくわり)があります。
예문 / 例文
너무 바빠가지고 연락을 못 했어요.
すごく忙しくて、連絡できませんでした。
배가 고파가지고 밥을 많이 먹었어요.
お腹が空いて、ご飯をたくさん食べました。
갑자기 비가 와가지고 집에 일찍 갔어요.
急に雨が降ってきたので、早く家に帰りました。
“-서”보다 감정이나 말의 리듬이 더 풍부하게 느껴져요!
「-서」よりも、感情やリズムがやわらかく感じられます!
② 순서・연결 (順番・つなぎ)
앞의 동작이 먼저 일어나고,
그 결과 다음 행동으로 이어지는 “~하고 나서” 느낌입니다.
前の動作が先に起きて、
そのあとに次の動作が続く「〜してから」の意味になります。
예문 / 例文
점심을 먹고 가지고 출발했어요.
昼ご飯を食べてから出発しました。
친구를 만나가지고 같이 영화 봤어요.
友達に会ってから一緒に映画を見ました。
자연스러운 흐름이나 상황 연결에 유용해요.
自然な流れや場面のつながりを表すのに便利です!
③ 도구・수단 (道具・手段)
명사 + 가지고 형태로,
무엇을 사용해서 행동했는지 표현합니다.
名詞 + 가지고 の形で、
何を使って行動したかを表します。
예문 / 例文
가위를 가지고 종이를 잘랐어요.
ハサミで紙を切りました。
돈을 가지고 음료를 샀어요.
お金で飲み物を買いました。
스마트폰을 가지고 여러 가지 할 수 있어요.
スマホを使っていろいろできます。
'-가지고' vs. '-서' 미묘한 뉘앙스 차이
「-가지고」 vs. 「-서」微妙なニュアンスの違い
'-서'
이유나 순서를 간단하고 단순하게 전달
문어체나 조금 딱딱한 상황에서 자주 사용
「-서」
理由や順番を簡潔(かんけつ)でシンプルに伝える
文章や少しかたい場面で使われる
'-가지고'
정보 전달 + 감정・여운・대화 리듬 포함
「〜してさ〜」「〜だからさ〜」처럼 구어적인 뉘앙스
「-가지고」
情報 + 気持ち・余韻(よいん)・会話のリズムを含む
「〜してさ〜」「〜だからさ〜」のような口語的ニュアンス
예시 비교 / 例文比較
너무 바빠서 연락 못 했어요.
→ 忙しくて連絡できませんでした。
(事実だけをあっさり伝える感じ)
너무 바빠가지고 연락 못 했어요.
→ めっちゃ忙しくてさ~連絡できなかったんだよね…。
(忙しかった気持ちや申し訳なさ、残念さが込められて自然な感じ)
「-가지고」에는 감정과 리듬이 있어,
더 자연스럽고 사람 냄새 나는 한국어가 됩니다!
「-가지고」には感情やリズムがあって、
より自然で人間味のある韓国語になります!
❤️
비교 정리 표 / 比較まとめ表
구분 | -서 | -가지고 |
사용 상황 / 使用場面 | 뉴스, 글, 설명 | 대화, 일상, SNS |
느낌 / ニュアンス | 간결・공식적 | 부드럽고 감정적 |
예시 / 例 | 너무 바빠서 연락 못 했어요 | 너무 바빠가지고 연락 못 했어요 |
마무리 / まとめ
「-가지고」는 단순히 동작을 이어주는 표현이 아니라,
감정・자연스러운 리듬・회화다운 뉘앙스를 더해주는 표현이에요.
여러분도 한국어 문장을 만들 때,
딱딱한 「-서」만 쓰지 말고 「-가지고」도 자유롭게 사용해 보세요!
보다 자연스럽고 감정이 담긴 한국어가 됩니다
❤️
「-가지고」は単なる接続表現ではなくて、
感情・自然なリズム・会話らしさを加える表現です。
みなさんも韓国語の文を作るときは、
カチッとした「-서」だけでなく、
「-가지고」も自由に使ってみてください!
もっと自然で気持ちがこもった韓国語になりますよ
❤️
'with Kの韓国語クラス 위드케이 한국어 클래스' 카테고리의 다른 글
韓国語 クラス 한국어 클래스 授業中に受けた質問リスト 수업시간에 받은 질문 모음 1 (부딪히다 vs 부딪치다) (0) | 2025.06.18 |
---|---|
韓国語 クラス 한국어 클래스 5 韓国人も間違いやすい韓国語表現 한국인도 자주 틀리는 맞춤법 7가지 (2) | 2025.06.16 |
韓国語 クラス 한국어 클래스 4 韓国人も間違いやすい韓国語表現 한국인도 자주 틀리는 맞춤법 7가지 (0) | 2025.05.29 |
韓国語 クラス 한국어 클래스 3 まぎらわしい韓国語文法を完全マスター!第1弾 헷갈리는 한국어 문법 완전 정복 1탄 (0) | 2025.05.24 |
韓国語 クラス 한국어 클래스 2 韓国人も間違いやすい韓国語表現 한국인도 자주 틀리는 맞춤법 7가지 (4) | 2025.05.22 |