사랑한다고 말할 수 있는 순간이 온다면, 주저하지 마세요.
우리는 종종 말하지 못한 마음을 오래도록 가슴에 품고 살아갑니다.
“사랑해”라는 말은 너무 소중해서, 때로는 꺼내기가 두렵지요.
거절당할까 봐, 어색해질까 봐, 아니면 그 순간이 마지막이 될까 봐.
하지만 사랑은 표현될 때 비로소 살아납니다.
마음속에만 담아두면, 결국 후회라는 그림자만 남게 되지요.
사랑한다고 말하는 것은 연약함이 아니라 용기입니다.
그 말 한마디가 누군가의 마음을 따뜻하게 감싸주고,
나 자신도 더 깊은 사랑을 배워가게 합니다.
지금 당신 마음속에 떠오르는 그 사람이 있다면,
오늘은 용기를 내어 마음을 전해보세요.
내일은, 그 말이 너무 늦을지도 모르니까요.
일본어 해설
❝사랑한다고 말할 수 있는 순간이 온다면, 주저하지 마세요❞ 는、
日本語では「 大好きと伝えられる時が来たなら、ためらわないで」という意味になります。
「사랑해」=「愛してる」「大好き」「心から想っている」などの感情が含まれます。
일본에서는 「愛してる」를 직접적으로 잘 사용하지 않죠? 하지만 한국에서는 사랑해라는 표현을 많이 한답니다 。
친구들에게도 사랑한다는 표현 많이 한답니다 。
日本では「愛してる」という表現はあまり直接的には使いませんよね。でも、韓国では「사랑해(愛してる)」という言葉をよく使うんです。友達同士でも「사랑해(愛してるよ)」と気持ちを伝えることが多いんですよ。
~ㄹ 수 있다 は「〜できる」
- 말할 수 있다 = 言うことができる
~ㄴ/은 순간 は「〜した瞬間」
- 말할 수 있는 순간 = 言える瞬間
~지 마세요 は「〜しないでください」
- 주저하지 마세요 = ためらわないでください
~까 봐 は「〜かもしれないから(心配で)」の意味。
- 거절당할까 봐 = 拒絶されるかもと思って
표현 정리
- 사랑해요 = 愛してます/大好きです
- 마음을 전하다 = 気持ちを伝える
- 용기를 내다 = 勇気を出す
- 후회하다 = 後悔する
마음을 담아, 소리 내어 읽고 따라 써 보세요
사랑한다고 말할 수 있는 순간이 온다면, 주저하지 마세요.
지금 마음속에 떠오르는 그 사람에게, 오늘은 용기를 내보세요.
일본어 번역
愛してると伝えられる時が来たなら、ためらわないでください。 私たちはよく、伝えられなかった想いを長く心に抱えて生きています。
「愛してる」という言葉はとても大切だからこそ、 時には口にするのが怖くなります。 拒まれるのではないか、気まずくなるのではないか、 あるいはそれが最後になってしまうのではないかと。でも、愛は表現された時にはじめて生き始めます。 心の中にしまっておくだけでは、やがて後悔という影だけが残ります。「愛してる」と言うことは弱さではなく、勇気です。 その一言が誰かの心をあたたかく包み込み、 自分自身ももっと深い愛を学ぶことができるのです。今あなたの心に思い浮かんだその人がいるなら、 今日は勇気を出して想いを伝えてみてください。 明日では、その言葉が遅すぎるかもしれませんから。
이 문장이 오늘, 당신에게 따뜻한 용기의 씨앗이 되었길 바랍니다. ❤️
'心を抱きしめる韓国語 마음을 안아주는 한국어' 카테고리의 다른 글
힐링 한마디 6 - 아무튼, 밥은 꼭 먹고 삽시다. (とにかく、ご飯だけはちゃんと食べよう。) (0) | 2025.05.26 |
---|---|
힐링 한마디 5 - 그때는 몰랐던 마지막 순간들 (その時には気づかなかった最後の瞬間たち) (2) | 2025.05.24 |
힐링 한마디 4 – 내가 내 곁에 있어주는 연습 (自分が自分のそばにいてあげる練習) (0) | 2025.05.23 |
힐링 한마디 3 – 부모님의 시간이 느껴질 때 (親の時間を感じるようになったとき) (0) | 2025.05.22 |
힐링 한마디 2 - 나라는 소중한 존재 (私は、私というだけで大切な存在) (0) | 2025.05.21 |